Informati Sardegna
  • SPIAGGE
    • Tutti
    • Fiori e piante dei litorali sardi

    Sa Curcurica

    Cala Ginepro

    Cala Fighera, Cagliari

    Cala Fighera

    Platamona

    Platamona

  • MARE
    Golfo di Orosei, tratto di costa di Baunei

    Baunei e il Golfo di Orosei

    Scogliera di Santu Bainzu Ischabizzaddu

    Scogliera di Santu Bainzu Ischabizzaddu

    Punta Molentis, Villasimius

    Il complesso di Punta Molentis

    S'Abba Meica, Cala Gonone

    S’Abba Meica

  • MONTAGNA
    • Tutti
    • Botanica Sardegna
    • Cascate di Sardegna
    • Foreste della Sardegna
    • Insetti di Sardegna
    • Tacchi d'Ogliastra
    • Trekking
    Foto di Rajnish Kumar Singh su Unsplash

    Baco da Seta

    Gennargentu. Foto: Rosa Maria Dore

    Gennargentu

    Cascate di Lequarci, Ulassai

    Cascate di Lequarci

    Giunturas, Urzulei. Foto: Peppino Mascia

    Giunturas

  • LOCALITÀ
    • Tutti
    • Antichi villaggi
    • Barbagia di Ollolai
    • Borghi Autentici
    • Città di Fondazione
    • Città regia
    • Mandrolisai
    • Sud Sardegna
    • Turismo in Sardegna
    Sorradile e il lago Omodeo

    Sorradile

    Osidda

    Osidda

    Posada, centro storico

    Posada

    Oliena

    Oliena

  • LUOGHI
    • Tutti
    • Chiese della Sardegna
    • Geografia della Sardegna
    • Monumenti naturali
    • Monumenti storici
    • Opere pubbliche
    • Rioni identitari
    • Ruderi in Sardegna
    Diga Santa Chiara

    Diga Santa Chiara

    Locherie, Onifai

    Locherie

    Tasso di Neul’a coro, Urzulei

    Tasso di Neul’a coro

    Pischina Urtaddala, Urzulei

    Pischina Urtaddala

  • STORIA
    • Tutti
    • 14-18 in Sardegna
    • Animali estinti
    • Banditismo sardo
    • Castelli di Sardegna
    • Età Nuragica
    • Fenicio-punico
    • Ferrovie storiche della Sardegna
    • Medioevo sardo
    • Ottocento in Sardegna
    • Prenuragico
    • Sardegna romana
    • Sardegna vandalica
    • Seconda Guerra Mondiale
    • Sessantotto in Sardegna
    • Ventennio fascista
    Graziano Mesina

    Graziano Mesina

    Ardara - Reperto

    Giudicati sardi

    Disegno di Caralis secondo il cartografo tedesco Georg Braun (1572)

    Giudicato di Caralis

    Cagliari. Primo piano del centro storico dell'antica Caralis

    Karalis

  • CULTURA
    • Tutti
    • Agroalimentare sardo
    • Architettura della Sardegna
    • Artigianato Sardo
    • Carnevali di Sardegna
    • Castelli di Sardegna
    • Chiese di Sardegna
    • Costumi sardi
    • Memorie Maestranza
    • Pittura di strada
    • Ricerca scientifica
    • Urbanistica in Sardegna
    Sant'Efisio di Nora

    Sant’Efisio di Nora

    Cineteatro Cavallera

    Cineteatro cavallera

    Palazzo del Comando Legione Carabinieri Sardegna

    Palazzo del Comando Legione Carabinieri Sardegna

    Basilica di San Gavino, Porto Torres

    Dionigi e Flavio Scano

  • GASTRONOMIA
    • Tutti
    • Condimenti
    • Dolci sardi
    • Frutta di Sardegna
    • Gelati sardi
    • Prodotti Alimentari
    Foto di Lama Roscu su Unsplash

    Cosa è il gelato

    Miele di ciliegio

    Miele di ciliegio

    La raccolta delle more selvatiche tra luglio e agosto

    La raccolta delle more selvatiche tra luglio e agosto

    Kaki di Sardegna

    Kaki di Sardegna

Nessun risultato
Vedi tutti i risultati
  • SPIAGGE
    • Tutti
    • Fiori e piante dei litorali sardi

    Sa Curcurica

    Cala Ginepro

    Cala Fighera, Cagliari

    Cala Fighera

    Platamona

    Platamona

  • MARE
    Golfo di Orosei, tratto di costa di Baunei

    Baunei e il Golfo di Orosei

    Scogliera di Santu Bainzu Ischabizzaddu

    Scogliera di Santu Bainzu Ischabizzaddu

    Punta Molentis, Villasimius

    Il complesso di Punta Molentis

    S'Abba Meica, Cala Gonone

    S’Abba Meica

  • MONTAGNA
    • Tutti
    • Botanica Sardegna
    • Cascate di Sardegna
    • Foreste della Sardegna
    • Insetti di Sardegna
    • Tacchi d'Ogliastra
    • Trekking
    Foto di Rajnish Kumar Singh su Unsplash

    Baco da Seta

    Gennargentu. Foto: Rosa Maria Dore

    Gennargentu

    Cascate di Lequarci, Ulassai

    Cascate di Lequarci

    Giunturas, Urzulei. Foto: Peppino Mascia

    Giunturas

  • LOCALITÀ
    • Tutti
    • Antichi villaggi
    • Barbagia di Ollolai
    • Borghi Autentici
    • Città di Fondazione
    • Città regia
    • Mandrolisai
    • Sud Sardegna
    • Turismo in Sardegna
    Sorradile e il lago Omodeo

    Sorradile

    Osidda

    Osidda

    Posada, centro storico

    Posada

    Oliena

    Oliena

  • LUOGHI
    • Tutti
    • Chiese della Sardegna
    • Geografia della Sardegna
    • Monumenti naturali
    • Monumenti storici
    • Opere pubbliche
    • Rioni identitari
    • Ruderi in Sardegna
    Diga Santa Chiara

    Diga Santa Chiara

    Locherie, Onifai

    Locherie

    Tasso di Neul’a coro, Urzulei

    Tasso di Neul’a coro

    Pischina Urtaddala, Urzulei

    Pischina Urtaddala

  • STORIA
    • Tutti
    • 14-18 in Sardegna
    • Animali estinti
    • Banditismo sardo
    • Castelli di Sardegna
    • Età Nuragica
    • Fenicio-punico
    • Ferrovie storiche della Sardegna
    • Medioevo sardo
    • Ottocento in Sardegna
    • Prenuragico
    • Sardegna romana
    • Sardegna vandalica
    • Seconda Guerra Mondiale
    • Sessantotto in Sardegna
    • Ventennio fascista
    Graziano Mesina

    Graziano Mesina

    Ardara - Reperto

    Giudicati sardi

    Disegno di Caralis secondo il cartografo tedesco Georg Braun (1572)

    Giudicato di Caralis

    Cagliari. Primo piano del centro storico dell'antica Caralis

    Karalis

  • CULTURA
    • Tutti
    • Agroalimentare sardo
    • Architettura della Sardegna
    • Artigianato Sardo
    • Carnevali di Sardegna
    • Castelli di Sardegna
    • Chiese di Sardegna
    • Costumi sardi
    • Memorie Maestranza
    • Pittura di strada
    • Ricerca scientifica
    • Urbanistica in Sardegna
    Sant'Efisio di Nora

    Sant’Efisio di Nora

    Cineteatro Cavallera

    Cineteatro cavallera

    Palazzo del Comando Legione Carabinieri Sardegna

    Palazzo del Comando Legione Carabinieri Sardegna

    Basilica di San Gavino, Porto Torres

    Dionigi e Flavio Scano

  • GASTRONOMIA
    • Tutti
    • Condimenti
    • Dolci sardi
    • Frutta di Sardegna
    • Gelati sardi
    • Prodotti Alimentari
    Foto di Lama Roscu su Unsplash

    Cosa è il gelato

    Miele di ciliegio

    Miele di ciliegio

    La raccolta delle more selvatiche tra luglio e agosto

    La raccolta delle more selvatiche tra luglio e agosto

    Kaki di Sardegna

    Kaki di Sardegna

Nessun risultato
Vedi tutti i risultati
Informati Sardegna
Nessun risultato
Vedi tutti i risultati

Home » Approfondimenti » Lingue stranere » Inglese » Traduzioni in inglese 1 – Soluzioni

Traduzioni in inglese 1 – Soluzioni

Inglese 44

di Redazione
in Inglese
Tempo di lettura: 4 minuti
Traduzioni in inglese 1 – Soluzioni

LEGGI ANCHE: Traduzioni – Livello 1 – Test


Palestra Moffeti Dorgali
Palestra Moffeti Dorgali

POTERE 


Uso di CAN


TRADUZIONI DI CAN

  • Puoi venire qui un momento, John ?
  • CAN YOU COME HERE FOR A MOMENT, JOHN?
  • Puoi ritornare domani, signore?
  • CAN YOU COME BACK TOMORROW, SIR?
  • Potete aspettare?
  • CAN YOU WAIT?
  • Posso entrare?
  • CAN I COME IN?
  • Posso prendere la macchina, papà?
  • CAN I TAKE THE CAR, DAD?
  • Posso andare al cinema, mamma?
  • CAN I GO TO THE CINEMA, MAM?
  • Possiamo rimanere qui?
  • CAN WE STAY HERE?
  • Possiamo guardare la televisione?
  • CAN WE WATCH TELEVISION?
  • Posso guidare io?
  • CAN I DRIVE?
  • Puoi venire domani, Richard?
  • CAN YOU COME TOMORROW, RICHARD?

VOLERE 


Uso di WANT – WISH – WOULD LIKE = VOLERE

Il verbo italiano “volere” si traduce in inglese con:

  • want = volere
  • wish = desiderio
  • would you like = richiesta più formale

TRADUZIONI DI VOLERE

  • Vuole sedersi, signore?
  • Intuitiva: WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN, SIR?
  • Vuole venire con me, signore?
  • WOULD YOU LIKE TO COME WITH ME, SIR?
  • Vuoi bere qualcosa?
  • WOULD YOU LIKE TO DRINK SOMETHING?
  • Vuoi dirmi la verità?
  • DO YOU WANT TO TELL ME THE TRUTH?
  • Vuoi lavarti il collo o no?
  • DO YOU WANT TO WASH YOUR NECK?
  • Vuoi fare silenzio?
  • DO YOU WANT TO BE SILENT?
  • Volete fare i compiti o no?
  • DO YOU WANT TO DO THE HOMEWORK OR NOT?
  • Volete dirmi la verità?
  • DO YOU WANT TO TELL ME THE TRUTH?
  • Vuole mostrarmi quelle lettere, Signorina Smith?
  • DO YOU WANT TO SHOW ME THOSE LETTERS, Miss Smith?
  • Vuole parlare con il Signor Harris?
  • DO YOU WANT TO TALK TO MR SMITH?
  • Vuole prendere nota di un appuntamento, Signorina Smith?
  • DO YOU WANT TO TAKE A NOTE OF AN APPOINTMENT, Miss Smith?
  • Vuole del caffè anche Lei, Signorina Smith?
  • WOULD YOU LIKE A COFFEE TOO YOU, Miss Smith?

DOVERE


La traduzione di “dovere” in inglese può essere fatta nei seguenti modi

Come verbo:

  • MUST → Obbligo forte o regole personali
  • HAVE TO → Obbligo esterno (qualcosa imposto da una situazione o da altri)
  • SHOULD → Consiglio o dovere morale

Come sostantivo:

  • Uso di “duty”
  • Uso di “obligation”
  • Uso di “responsibility”

  • Devo ritornare signora?
  • DO I HAVE TO COME BACK, MADAM?
  • Devo preparare il te signora?
  • DO I HAVE TO MAKE THE TEA, MADAM?
  • Devo battere a macchina la lettera signora?
  • DO I HAVE TO TYPE THE LETTER, MADAM?
  • Dobbiamo aspettare?
  • DO WE HAVE TO WAIT?
  • Dobbiamo ritornare domani?
  • DO WE HAVE TO COME BACK TOMORROW?
  • Dobbiamo comprare qualcosa?
  • DO WE HAVE TO BUY SOMETHING ?
  • Devo andare in città, signora?
  • DO I HAVE TO GO TO THE CITY, MADAM?
  • Devo mandare per espresso ?
  • DO I HAVE TO SEND BY EXPRESS?
  • Devo farle il suo solito caffe, signor Smith?
  • DO I HAVE TO MAKE YOUR USUAL COFFEE, MR SMITH?

Dovere come “consiglio”

Ecco alcune frasi in italiano in cui si esprime un consiglio:

  • Dovresti studiare di più per l’esame.
  • YOU SHOULD STUDY A LOT FOR THE EXAM

La frase “YOU SHOULD TO STUDY A LOT FOR THE EXAM” non è corretta. Dopo “should”, non si usa “to” con il verbo all’infinito. La forma corretta è: “You should study a lot for the exam.”

  • Dovresti andare a lavoro
  • YOU SHOULD GO AT WORK
  • Dovresti prendere due biglietti per il concerto, non uno
  • YOU SHOULD TAKE TWO TICKETS FOR THE CONCERT, NOT ONE
CondividiInviaCondividi

Nelle stesse categorie

Yours e Of yours
Inglese

Yours e Of yours

Traduzioni in inglese – 2 – Test
Inglese

Traduzioni in inglese – 2 – Test

Inglese 48
Traduzioni inglese – 2 – Soluzioni
Inglese

Traduzioni inglese – 2 – Soluzioni

Inglese 49
Prossimo articolo
Traduzione di VOLERE

Traduzione di VOLERE

Reportage sulla Sardegna

Apri tutto | Chiudi tutto

Moffeti – Scienze Motorie Applicate

Apri tutto | Chiudi tutto

Approfondimenti

Apri tutto | Chiudi tutto

Tag

Aritmetica Attualità Barbagia Biologia Botanica Cagliari Cala Gonone Chiese di Sardegna Costa Occidentale Sarda Costa Orientale Sarda Cultura Domus de janas Dorgali Fiori Gallura Gastronomia Golfo dell'Asinara Golfo di Orosei Islamismo Israele Località Mare Matematica Medioevo Medioriente Montagna Nord Sardegna Nuraghe Nuraghi Nuragici Ogliastra Olbia Orosei Palestina Preistoria della Sardegna Primavera Provincia di Oristano Scuola Primaria Scuola Secondaria Spiagge Storia Storia della Sardegna Sud Sardegna Sulcis Iglesiente Villasimius

Sponsor

Moffeti - Scienze Motorie Applicate

INFORMATI SARDEGNA

INFORMATI SARDEGNA portale di approfondimenti, reportage, divulgazione e opinione.
Vico Enrico Fermi, 2 – 08022 Dorgali (NU).
Informati Sardegna non rappresenta una testata giornalistica, in quanto viene aggiornato senza nessuna periodicità.
Pertanto non può considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/03/2001

SEGUI INFORMATI SARDEGNA

 

Facebook

Youtube

SOSTIENI INFORMATI SARDEGNA!

INFORMATI SARDEGNA è un portale di approfondimenti, reportage, divulgazione e opinione.
SE TI PIACE QUESTO PROGETTO EDITORIALE PUOI SOSTENERLO ANCHE CON UNA DONAZIONE

Clicca qui per fare la tua donazione

© 2010-2024 | INFORMATI SARDEGNA | Tutti i diritti riservati | redazione@informati-sardegna.it

Nessun risultato
Vedi tutti i risultati
  • SPIAGGE
  • MARE
  • MONTAGNA
  • LOCALITÀ
  • LUOGHI
  • STORIA
  • CULTURA
  • GASTRONOMIA