Il Present Perfect inglese (I have eaten) e il Passato Prossimo italiano (Ho mangiato) si somigliano, ma non sempre si usano allo stesso modo.
📌 Regola pratica:
- Se dici quando è successo → Usa il Past Simple
Ieri ho visto un bel film. → Yesterday I saw a good movie.
- Se non dici quando o ha effetti sul presente → Usa il Present Perfect
Ho visto un bel film – I have seen a good movie
LEGGI ANCHE: Tempi verbali in inglese

Quando il Present Perfect corrisponde al Passato Prossimo?
✅ Esperienze di vita senza indicare quando
- Ho viaggiato in Giappone. → I have traveled to Japan.
- Hai mai visto quel film? → Have you ever seen that movie?
✅ Azione iniziata nel passato che continua nel presente
- Ho vissuto qui per 5 anni. → I have lived here for 5 years.
✅ Azione passata con effetto sul presente
- Ho perso le chiavi! → I have lost my keys! (→ le sto ancora cercando)
Quando il Present Perfect NON si usa in inglese?
🚫 Se si specifica un momento passato → Si usa il Past Simple invece!
❌ Ieri ho visto un bel film. → Yesterday I saw a good movie. (Non: ❌ I have seen a good movie yesterday.)
❌ Nel 2010 ho visitato Londra. → I visited London in 2010.
📌 Regola pratica:
- Se dici quando è successo → Usa il Past Simple
Ieri ho visto un bel film. → Yesterday I saw a good movie.
- Se non dici quando o ha effetti sul presente → Usa il Present Perfect
Ho visto un bel film – I have seen a good movie