In inglese, i verbi to get e to take sono molto comuni ma spesso creano confusione, soprattutto per chi sta imparando la lingua. Capire la differenza tra questi due termini migliora la precisione nel parlare e scrivere in inglese. Vedremo il significato, l’uso e alcuni esempi pratici per distinguere correttamente questi verbi.
La differenza tra questi due verbi inglesi può essere sottile ma importante, soprattutto in base al contesto d’uso. Qui spiegheremo chiaramente quando usare to get e quando usare to take, con esempi pratici per aiutarti a capire e utilizzare correttamente questi verbi.
- LEGGI ANCHE: Shall e Sould

Quando usare to get
Il verbo to get significa principalmente ottenere, ricevere o acquistare qualcosa, ma anche arrivare a un luogo. Viene usato per indicare l’acquisizione o la ricezione, senza necessariamente un’azione fisica specifica.
Esempi:
-
I need to get some groceries. (Ho bisogno di comprare della spesa.)
-
She got a promotion at work. (Ha ottenuto una promozione.)
Spesso si usa anche quando si vuole indicare il raggiungimento di uno stato o di una condizione, per esempio:
-
I get tired after a long day. (Divento stanco dopo una lunga giornata.)
Quando usare to take
To take significa prendere, portare o trasportare fisicamente qualcosa o qualcuno da un luogo a un altro. Indica un’azione concreta di spostamento.
Esempi:
-
Please take this book to the library. (Per favore prendi questo libro e portalo in biblioteca.)
-
I’ll take a taxi to the airport. (Prenderò un taxi per l’aeroporto.)
Può anche essere usato in espressioni di tempo o durata, ad esempio:
-
It takes about 30 minutes to get there. (Ci vogliono circa 30 minuti per arrivarci.)
Sintesi finale
In sintesi, to get si riferisce all’ottenere o ricevere, mentre to take riguarda l’azione fisica di prendere o trasportare. Sebbene in alcuni contesti possano sembrare simili, la differenza principale è tra il risultato e l’azione.
Leggi anche: To take, to get, to do e to make, secondo Skuola.net